17
271
O arrival at Surinam this Indenture can be transferred to an other hiring party, under approbation of the Governor.
Both parties declare to be entirely satisfied with the above conditions and for, the performance of the same to bind their st efficient manner according to law. persons and goods in the inost
The present, indenture is signed in duplicate, one copy being delivered to each contracting party.
unique has moren Djal gut to scor
ad: to yodla
the
16 ..
(Signatures of the contractors.)
The abové contract is agreed upon in the presence of the undersigned, who made an entry of the same.
the
rti
15
(Signature either of the Dutch consul or vice-
consul or of the competent authority.)
(Legalization by the consul, if the contract bas not been
passed, in his preseucojong Un nomi HOT 1927)
This form appartains to the Royal decree of the 19th March 1863, n. 71.)
Mak
With my knowledge,
The Minister of the Colonies,
20% doen
(signed) 1. D. FRANSEN VAN DE PURE.
16:
am sai dila slæm virusini odi lo -armor volt dinem viqu quaipfos contiene: Silv boligne puiod 'storry our wil nang wegen tar and a benunnana had tinda bas janomhustle lad
9 44 en an
vod: nousity Thunes.
ion FORM of the Indenture anentioned in art. 7.
odel all a
per
mast ite Prix dad
danilo v natte
The undersigned (surname and christiani name of the labourer) binds himself1) for the time of years; each year rated at:300) working-days, to commence from the 2) during six days
week
festivals acknowledged by the Government except- od and each working day of 8 hours, to perform field-or factory-labour, in the service of). paying for wages *) and the benefit of free lodging and free medical attendance; and moreover ") under condition of free return-passage to the place, whence he proceeded, after expiration of the present contract.
The undersigned promising pimetually, and faithfully to observe all ordinances on labour, and to show such respect and obedience as labourers or servants owe to those whose service they are indentured tobni wol
The undersigned) declares to have engaged and hired the above mentioned person. (or persons) for the purpose and under the con- ditions aforesaid, promising faithfully to perform the said condi- tions, kindly to treat the indentured person (or persons) and punctually to pay his (or their) earned wages every week.
If the agreement be made by families, there are to be added the names of the individuals who compose the family, and their age, preceded by the words: together with."
Date whereon the contract is entered upon.
Name and quality of the employer, mentioning whether the contract
is entered into for third parties.
4)The amount to be expressed in writing, mentioning whether free buord
has been stipulated; or with reference to the rates of workingtasks and wages for free labourers in Surinam.
5) When a free return passage to the country whence the emigrant proceeds has been expressly stipulated, the conditions whereon the emigrant way renounce his right thereto must be mentioned.
4) Name and quality of the employer, mentioning whether he acts for third parties,
A
..
#
a bawah to aq:) sdf to earn a set valon might
:i
emular) cngs to eveny 04 or 8 mod manng stem a nd signos airson e not
No comments yet.
Private notes are available after approval.